Газета «Рыбак Камчатки»

Юрий ПРОЛЫГИН: «Я - "рыбный" человек»

Более 40 поощрений в трудовой книжке, «Почетный работник рыбного хозяйства России», «Знатный рыбак Камчатки», победитель соцсоревнований двух пятилеток и просто душевный человек – все это о Юрии ПРОЛЫГИНЕ - нашем земляке, всю жизнь отработавшем в Океанрыбфлоте завпроизводством. Эту должность мой собеседник получил в 21 год, после первого же рейса, куда ходил мастером…

- Некоторые до сих пор удивляются, когда узнают, что за 42 года морей я на одном судне – БМРТ «Владимир Бабич» – непрерывно 23 года проработал. Потому что такое, на самом деле, не часто встречается.

- Юрий Георгиевич, на ваш взгляд, почему сегодня такого не бывает?

- В мое время 60-70 % экипажа сохранялось по несколько лет. А сегодня только командный состав более или менее сохраняется, а рядовой – почти полностью состоит из приезжих, т. е. постоянно меняется. Даже специалистов (мотористов, электриков) приходится привозить, так как никто в море не идет. Это не очень хорошо, ведь всегда проще и слаженнее трудиться в уже сработавшемся коллективе. Понимаете, тогда не надо было никого на судне обучать – все были подготовлены. К примеру, с известным капитаном Евгением Кондрашиным мы 15 лет вместе в море отходили – и все было как по маслу.

- Вы полжизни отдали морям. Что вас вдохновляло все эти годы?

- Суда, на которых я работал, как правило, достигали высоких показателей производственной деятельности. Кроме того, всегда присутствовал какой-то соревновательный дух. Потому как нередко пароходы работали в одинаковых условиях, но результат был разный. И каждому экипажу хотелось быть первым! Ведь о лучших тогда в «Рыбаке Камчатки» писали… К примеру, в 80-е годы на двух судах наша продукция такого качественного уровня достигла, что мы получили право поставлять ее потребителю без сертификации в портах Магадана и Находки.

А вообще, я никогда не думал о том, что мне нравится или не нравится в моей работе. Я просто выбрал этот путь и знал, что должен по нему идти.

- Вы считаете, что теперь в рыбной отрасли многое изменилось?

- Конечно! Сегодня отношение владельцев рыбодобывающих компаний и к рыбакам, и к сырью совсем другое. Раньше к рыбе как-то по-хозяйски подходили. К примеру, непищевая рыба не выбрасывалась за борт, как сейчас, а выпускалась в качестве технической продукции. К тому же, всякую «мелочь» морозили для нужд пушного звероводства.

- Какой период вы назвали бы самым сложным?

- Настоящий беспредел творился в 90-е, когда ввели квотное распределение сырца. Тогда давали квоту 3 тысячи тонн на экипаж – это работа одного месяца. А предприятию нужно как-то выживать. Валютоемкая продукция при работе в Охотоморской экспедиции – икра минтая, и чем выше сортность, тем выше стоимость. Мы делали

10-12 % икры (при допустимых тогда 2-х). Другими словами, икра вытаскивалась, а рыба полностью выбрасывалась за борт. Сейчас, к счастью, ситуация стабилизировалась – за борт практически ничего не выбрасывается и икра всех сортов идет в дело.

- Все эти годы вы отвечали за организацию производственного труда и выпуск качественной продукции. Сегодня качество как-то изменилось?

- На мой взгляд, в настоящее время качество продукции резко изменилось в худшую сторону. Раньше сырец от момента добычи до обработки находился в рыбцехе около 4,5-5 часов. Сейчас – 14-16 часов. Потому что объемы большие, их не успевают быстро обрабатывать. Кроме того, раньше консервы изготавливали только из натурального сырца – теперь такого нет… В общем, гонка за объемами имеет побочный эффект.

- А какие объемы были раньше?

- Мы раньше по 100 тысяч тонн рыбы с одного рейса привозили. А в1989 году добыли 250 тысяч тонн, и если бы не сломались, еще больше бы выловили.

- Почему решили выйти на пенсию 4 года назад?

- Последний свой рейс я совершил в 2008 году. В последнее время в море стало чересчур много контролирующих органов. Я думаю, что это больше формальность. Зато бумаг всяких заполнять приходится – не перечесть. И все это ложится на плечи завпроизводством. Это не для меня – я привык к другой работе, поэтому и ушел на пенсию. А так бы, может, и работал еще… Я работы не чурался. Полагалось, к примеру, по 3 часа в цехе находиться, а я по 4 часа там был. Все-таки и руки дополнительные, и народ подстегивает присутствие завпроизводством. ..

- Большинство наших матерых рыбаков с рождения живут на Камчатке…

- Сам я из Усть-Большерецка. Позже семьей из села Хаилино переехали в Жупаново, где жили до самого его закрытия. Природа там, конечно, красивая. Помню, все детство проводил с отцом на рыбалке или охоте, собирали в лесу грибы да ягоды. Единственное, о чем жалею – в Долине гейзеров не побывал, а ведь там совсем рядом было. Теперь на такое удовольствие денег не хватит.

В 1959 году здесь было мощное землетрясение. Тогда многие покидали Камчатку – у нас половина поселка уехала. Мы тоже какое-то время скитались – то в Сибири, то на Сахалине. Но в 1961 году снова вернулись на полуостров, потому что там жизни не получилось.

- Родители, видимо, тоже с рыбной отраслью были связаны?

- Отец всю жизнь рыбу ловил. А мама работала на Жупановском рыбоконсервном заводе, где в те времена выпускали знаменитые консервы – камбала и котлеты в томатном соусе, шпроты, камбала, обжаренная в масле. Мне все эти вкусы очень запомнились с детства.

- Поэтому решили тоже связать свою жизнь с морем?

- В 1962 году поступил в рыбный техникум – нас тогда из Жупаново 8 человек приехало. Мне 15 лет было. Сначала поступил на отделение промышленного рыболовства. А потом меня друг отговорил: тралмастер на палубе постоянно, в холоде и сырости, а технолог в более комфортных условиях трудится. Поэтому и перешел на другую специальность. Так и проработал всю жизнь.

Учеба сразу впечатлила. У нас после каждого курса была производственная практика. Поэтому подготовка была замечательная. Особенно, если учесть сильный преподавательский состав. Потом многие из этих преподавателей в нынешний КамГТУ перешли. Особенно запомнилось, как мы на Моховском рыбоконсервном заводе все цеха прошли, затем в Озерновском несколько месяцев работали. Тогда были просто огромные подходы – от берега до берега все было рыбой забито! К тому же, завод был мощнейший – там только на производстве натуральных консервов 5 линий стояло. И все оборудование – японское. А после 4-го курса уже в море пошли – в Бристольский залив на промысел камбалы. Меня тогда страшно укачало! Да, и что еще запомнилось, в этот рейс один человек утонул.

- Часто такое случалось в вашу бытность?

- Я помню 8 случаев, когда человек по разным причинам падал за борт. И вы знаете, ни одного из них не удалось спасти. Удивительно, но мне никогда не было страшно – я не чувствовал для себя опасности. Судно огромное, поэтому всегда присутствовало ощущение какой-то защищенности.

- Неужели никогда не случалось непредвиденных случаев?

- В феврале 1988 года работали в Беринговом море. Тогда была просто кошмарная ледовая обстановка. Мы пошли на швартовку, а топлива было только в расходных танках. Пробираясь с трудом через кисельную массу, мы остановились как вкопанные буквально в 40 метрах от транспорта. До берега было рукой подать! Но нет, пришлось стоять целых трое суток, пока отливное течение не разрядило лед.

- Что, на ваш взгляд, в рыбацкой работе сегодня изменилось в лучшую сторону?

- Ну, как ни крути, пить теперь на судах почти совсем не стали. Теперь следят за этим строго. Да и дисциплина заметно повысилась. Предполагаю, что современные трудности с трудоустройством иногда подстегивают людей относиться к своему труду ответственнее. Кроме того, питание и быт – просто замечательные. Единственное, что режим работы стал тяжеловат – почти по 11 месяцев в год в море! Это сложно, особенно, если семья есть.

- Существует ли дружба между рыбаками, когда они не на судне?

- Да, у меня было четыре хороших друга, с которыми мы дружили семьями – собирались, общались, о работе разговаривали. А когда они один за другим ушли на берег, интересы стали разные и общение как-то само собой прекратилось. А сейчас я сам иногда хожу на причал – пообщаться с друзьями-товарищами.

- Какие качества характера воспитывает в человеке море?

- Чувство товарищества, отношение к труду, умение держать свое слово, а еще – ответственность и выносливость.

- Чем теперь занимаетесь?

- Я до сих пор хожу с удочкой на рыбалку – все-таки я «рыбный» человек, это доставляет мне удовольствие. Кроме того, занимаюсь внуками и дачей. А еще периодически собираемся с друзьями-коллегами по ягоды и грибы. В общем, жизнь моя всегда наполнена делами. У нас в семье есть кому мое дело продолжать: брат до сих пор тралмастером работает, двое племянников в моря ходят…

Дарья ЧЕРНЕНКО.